PDA

View Full Version : Uhhhh



Applez
10-18-2014, 02:08 AM
Colton Rocko has this in his siggy: "В России, монстры боятся вас"

I used google translate (lol) and got this in english: "In Russia , the monsters are afraid of you"


What does that mean?
Is he trying to say Russians are monsters? Kinda racist...

EasykGT
10-18-2014, 03:10 AM
I am half Russian...

Applez
10-18-2014, 03:13 AM
I am half Russian...

Sorry if I offened you, but it was in Colton's siggy...

EasykGT
10-18-2014, 03:14 AM
Sorry if I offened you, but it was in Colton's siggy...

You didnt offend me, dont worry.

Applez
10-18-2014, 03:15 AM
You didnt offend me, dont worry.

K, good

I don't think I have any russian in me, (or how ever I would say that), but if I was I would hate Colton right now XD

muntasir
10-18-2014, 03:16 AM
Colton Rocko has this in his siggy: "В России, монстры боятся вас"

I used google translate (lol) and got this in english: "In Russia , the monsters are afraid of you"


What does that mean?
Is he trying to say Russians are monsters? Kinda racist...

he was also saying stuff to me like ' cant be a mod' i was like when did i asked to be a mod duh

Elstar
10-18-2014, 03:19 AM
It's an inside joke that's been around for a while now.

Basically it goes like this...

In Soviet Russia, noun verb you.

It's basically just logic flipped around in a new humorous perspective usually to indicate living under a harsh or oppressive tyranny.

Like these...

http://4.bp.blogspot.com/-K-sD8yW9DnU/Tz66wGI48LI/AAAAAAAAAEc/_FVJbPOX24U/s1600/in-soviet-russia-animals-hunt-you1-demotivational-poster.jpg

http://russia-ic.com/img/culture_art/demotivational-posters-in-soviet-russia3.jpg

http://files.sharenator.com/633905928185896760_InSovietRussia-s800x600-55916.jpg

The Russian reversal joke is just a very good example of an antimetabole and a transitional pun.

Antimetabole- In rhetoric, antimetabole (/æntɨməˈtæbəliː/ AN-ti-mə-TAB-ə-lee) is the repetition of words in successive clauses, but in transposed order (e.g., "I know what I like, and I like what I know"). It is similar to chiasmus although chiasmus does not use repetition of the same words or phrases.

No racism really.

Applez
10-18-2014, 03:52 AM
It's an inside joke that's been around for a while now.

Basically it goes like this...

In Soviet Russia, noun verb you.

It's basically just logic flipped around in a new humorous perspective usually to indicate living under a harsh or oppressive tyranny.

Like these...

http://4.bp.blogspot.com/-K-sD8yW9DnU/Tz66wGI48LI/AAAAAAAAAEc/_FVJbPOX24U/s1600/in-soviet-russia-animals-hunt-you1-demotivational-poster.jpg

http://russia-ic.com/img/culture_art/demotivational-posters-in-soviet-russia3.jpg

http://files.sharenator.com/633905928185896760_InSovietRussia-s800x600-55916.jpg

The Russian reversal joke is just a very good example of an antimetabole and a transitional pun.

Antimetabole- In rhetoric, antimetabole (/æntɨməˈtæbəliː/ AN-ti-mə-TAB-ə-lee) is the repetition of words in successive clauses, but in transposed order (e.g., "I know what I like, and I like what I know"). It is similar to chiasmus although chiasmus does not use repetition of the same words or phrases.

No racism really.
Ah, I understand now!
Thanks!

And no hate to Colton!

Isaaccs
10-18-2014, 03:57 AM
For things like that is why I love Colton <3!

(Because of the funny he is, #NotRacist)